4月8日下午,广州航海学院全球事务办公室主任李虹在B5文理楼国际交流学院会议室,与英国萨里大学校方代表、萨里大学语言文学学院翻译研究中心英汉口译-技术与人工智能、英汉笔译与人工智能学科点主任王芳博士通过线上会议形式开展交流,共同商议两校国际化合作路径。
广州航海学院是华南地区唯一一所独立建制并被国际海事组织认可的海事本科院校,有悠久的航海教育历史;萨里大学是英国最早设置翻译研究中心的院校,在翻译技术(自动翻译)领域具有较强的实力,有多年为国际海事组织提供翻译支持的经验。结合两校特色,双方以“云端对话”方式探讨了口译与AI、笔译与AI、口笔译与AI以及口笔译研究等专业方向联合培养本硕学生的合作模式。双方以“海事+人工智能”为突破点,在基于人工智能的海事翻译领域商讨推进“3.5+1”、“4+1”合作模式的可能性。同时,针对学生入学的语言要求,就多元化语言支持途径进行了深入磋商。
未来,双方将加快推动合作框架协议签署,细化实施方案,共同打造高水平国际教育合作典范,为师生搭建更广阔的发展舞台。
初审:国际交流学院梁雯
复审:国际交流学院陈松云
审定:国际交流学院陈卫伟